2011年02月17日のツイート
@hspstcl: メモ。RT @JHUPress: RT @Ngonyo: Journal of Colonialism and Colonial History from @JHUPress - Kwaheri via @ProjectMUSE URL
@hspstcl: Tiny Messageを使ってみた。長く書くんであれば「はてな」でいいような気もするが。
2011-02-17 22:03:59 via web
@hspstcl: 想像してほしい、フランス語を培っているような誰かの姿を思い描いてみてほしい。//フランス語と呼ばれているものを培っているような。//そして、フランス語が培っているような誰かの姿を。//そして、そのうえ... URL
2011-02-17 22:03:05 via web
@hspstcl: 大ポカがあったし、腹は壊すし、ひどい一日だった。今日ははやく休もう。
@hspstcl: 今日は久しぶりに大ボケをやらかした。というかその事に気がついた。もちろん即刻謝罪と報告と対処のお願いはしたが…。
@hspstcl: メモ。“@mesentente: 本橋哲也さんの選書には、杉浦勉『霊と女たち』//まるで書評も出ませんでした//選んでくださったのが嬉しく// URL 帯文から《一つの海と七つの世紀を越えて呼び覚ます、女たちによる知と主体の系譜学。》”
@hspstcl: 【Oxford Reader's Companion to Conrad/Gene M. Moore 他】を積読本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Conrad on Film】を読みたい本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Postcolonial Nostalgias: Writing, Representation and Memory (Routledge Research in Postcolonial Lit... URL #bookmeter
@hspstcl: 【Joseph Conrad and the Adventure Tradition/Andrea White】基本的な事実をふまえた着実な研究書。 URL #bookmeter
@hspstcl: 【The Chinua Achebe Encyclopedia】を読みたい本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Joseph Conrad's Heart of Darkness: A Casebook (Casebooks in Criticism)】を読みたい本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Terra Nullius: A Journey Through No One's Land/Sven Lindqvist】を積読本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Bench Press/Sven Lindqvist】を積読本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Desert Divers/Sven Lindqvist】を読んだ本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Cannibalism and the Colonial World (Cultural Margins)】を読みたい本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【Joseph Conrad's Heart of Darkness: A Routledge Study Guide (Routledge Guides to Literature)/D.C.R.A... URL #bookmeter
@hspstcl: 【Conrad in the Twenty-First Century: Contemporary Approaches and Perspectives】を読んだ本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: 【"Exterminate All the Brutes"/Sven Lindqvist 他】を読んだ本に追加 URL #bookmeter
@hspstcl: Exterminate All the Brutesという『闇の奥』再解釈紀行から注視してます。多彩ですよね!“@nob_de: @hspstcl Lindqvistって、この方URL ですか?//”
@hspstcl: 浅野は私にとって反面教師。でも彼の真摯さを馬鹿にするような態度は、弛緩麻したエイブンガクを存続させるだけじゃないのか…と、自分に重い楽しい課題を突きつけておく。これじゃ病気になるヒマなんてないな。“@hspstcl: //大本教にいった浅野和三郎は気になるのだった。”
@hspstcl: 研究は、国内外の研究会や論文でガチでやる。でもそれではもう私の心が開放されない。Sven Lindqvistが参考になるかな。池澤さんいわく、アーレントとサイードplus詩人というね。Grantaで英訳が出ています。
@hspstcl: 新著のことをダラダラ書いたが、マジで英文学と宗教を考えなおさないと、非宗教的だが読者を魅了しつつも、宗教的な熱に水をぶっかけるようなクールな本は書けない。…ある意味で、大本教にいった浅野和三郎は気になるのだった。
@hspstcl: あんまり考えていないが、大学を首になったら、『フィネガンズ・ウェイク』占い師になる。
@hspstcl: 新著は、若い学生に作品の読みによって自分のモヤモヤを言語化できる!という感動を与えるミニアンソロジー。同時に、日本/イギリスというco-figuration図式から(酒井直樹)開放される「私」たちの繫がりの快楽と希望を、宗教的な救済なしに語る、日本英文学の入「問」書。
@hspstcl: 夏休みはお盆の時期に親父の十三回忌もある。事実上、これで終わりかなあ。
@hspstcl: 新年度は、大きな公務の仕切り、アメリカでの英語論集への寄稿、昨年夏のICLAの英語パンフレット出版企画、科研があたれば梨花とNTUとの国際学会、翻訳完成、自著の準備で三輪明&中島敦翻訳翻訳論。修論一本、博論一本。卒論は主査二人。これどーすんだろうね♪(´ε` )
@hspstcl: 昨日は思いっきりポカをやった。この商売始めてから初めてだ。昨日は平身低頭であった。まさにorz
@hspstcl: これもパリ7に行っているKに聞いてみよう。“@ColumbiaUP: Roland Barthes on The Hope of Writing. URL”