レシピ本としての『大言海』

 微妙に時間があいたときは辞書を読んで時間を潰すことが多いのですが、大槻文彦『大言海』は結構面白いのでお薦めです*1
 先日もつらつら見ていたのですが、「コロッケ」項、

 〔仏語、Croquette.〕西洋料理ノ名、牛肉ヲ、細カク刻ミ、馬鈴薯(ジヤガイモ)ヲ茹(ユ)デテ、裏漉(ウラゴシ)ニシタルモノニ雑ゼ、塩、胡椒ノ粉ヲ、適当ニ加ヘ、鶏卵ヲ割リ入レテ、丸トナシテ、麺包粉(パンコナ)ニ塗(マブ)シ、鍋ニ入レ、油ニテ揚ゲテ、成ル。

 何この詳しさw というわけで、ほかの料理も引いてみましたよ。みなさまもお試しください。ちなみに圧巻はライスカレーです。まず「カレエ」を引くと、

 〔英語、Curry powder. ノ略〕薑(ハジカミ)、茴香(ウヰキヤウ)、鬱香(ウツカウ)、ここあ椰子(ヤシ)、円仏手柑(マルブシユカン)、等ノ粉末ヲ混ジタルモノ。らいすかれえヲ作ルニ用ヰル。

 で、「ライスカレエ」を引く。目を見張るものがあります。

 〔英語、Curry and rice. 又、Curried rice.〕又、かれえらいす。西洋料理ノ一種。牛肉ヲ大切ノママ、鍋ニテ水カラ煮、コレニ人参ト馬鈴薯トヲ細カニ切リテ加ヘ、気長ニ弱火(トロビ)ニテ煮込ミ、汁ヲ半分位ニ煮詰メテすうぷヲ作リ、次ニ、ふらい鍋(パン)ニばたヲ溶カシ、玉葱ノ細カニ切リタルモノヲ狐色ニイタメ、前ノすうぷノ肉ヲ取出シ、細カニ切リテ共ニイタメ、かれえ粉ヲ適宜ニ加ヘ、前ノすうぷヲ入レ、弱火ニカケ、凡一時間位煮テ、めりけん粉ヲ溶キ加ヘ、塩、胡椒ニテ味ヲツケ、鍋ノ下シ際ニ、牛乳少量ヲ加ヘテ掻混ゼ、炊キタテノ飯ヲ皿ニ盛リテ、其レヲカク。

 自炊しないのでわからないのですが、カレーってこうやって作るんですか。分量書いてないのが気になるがw

*1:新明解国語辞典』(「新解さん」)はもう有名になり過ぎた!