四条通り週末.com

京都から万物の面白さを伝えます

東京モンが読めない「大阪難読地名」TOP10が本当に読めない

 

松本です。

※追記あります。

大阪難読TOP10?

僕は今は京都に住んでいますが、それまでは大阪に住んでいました。

そこで、こんな記事を見かけたので、まぁ確かに大阪の地名は難しいのが多いから、東京モンは読めんやろな!と思って見てみました。

r25.jp

元記事はこれです。

読めません

とりあえずTOP10を引用します。横の%は読めなかった人の割合。

1位 柴島(くにじま) 63.5%
1位 孝子(きょうし) 63.5%
3位 近義の里(こぎのさと) 63.0%
4位 布忍(ぬのせ) 62.0%
5位 御幣島(みてじま) 60.5%
6位 喜連瓜破(きれうりわり) 58.0%
7位 放出(はなてん) 53.0%
8位 正雀(しょうじゃく) 52.5%
9位 四条畷(しじょうなわて) 48.5%
10位 香里園(こうりえん) 42.5%

※正しい読み方がわからなかったものはない 27.5% 

うん。読めません。

もちろん、全部が読めない訳じゃないです。むしろ、半分以上は読めます。喜連瓜破なんて逆にネタになってるぐらいの地名ですしね。

しかし、これ、東京モンがーって言うほどのことなんでしょうか?

まぁ、東京の方にアンケート取ったからだとは思いますが、はっきり言って関西人でも読めないの多いと思いますよ。というか、大阪人でも読めないのあるでしょ。北と南で全然違う生活圏だし。

地名が読めないのはある意味、当然では?

記事を読んでいるときは「あー、これは読めないわなー」って楽しんではいたんですが、よくよく考えると、地名なんて読めなくて当然な気がしてきました。

固有名詞ですしね。例えば、東海林さんって名字ありますけど、普通に読んだら「とうかいりん」さんだと思うんですよ。知ってるから「しょうじ」って読めるだけであって。

もっと簡単なところで言うと「服部」さんとかね。これを「はっとり」は知らないと読めないでしょう。みんなが知ってるから、一般的な読み方みたいに思われてますけど。

まぁ、よくある「関東人を関西人が馬鹿にする面白さ(滑稽さ)」的な記事だと思うので、あんまりこう突っ込んでも仕方ないですけどね。

ちなみに、難読地名で検索すると、全国の難読地名が山ほど出てきます。多分、同じ県内に住んでる人も読めないと思います。

最後に・・・

まぁ、ぐだぐだ言わずに素直に読むのが、この手の記事の楽しみ方だとはわかっています。僕も嫌いではないですし。

しかし、最後に一つだけ突っ込ませてください。

この記事を書いた人の名前です。

 

(梵 将大)

 

あなたの名前の方が読めません!!

 

(野球脳でいくと、そよぎまさひろさんかな?)

 追記があります!